برنامج إذاعي "من كي بات" حديث الخاطر لدولة رئيس وزراء الهند ناريندرا مودي الحلقة السادسة عشر



المواطنون الكرام : أقدم خالص تحياتي لكم. ناماسكار

خلال الفترة التي نعيش فيها من زمن كورونا المستجد، يمر العالم كله بمراحل عديدة من التحول حيث أصبح التباعد الاجتماعي أمرًا ضروريًا، ولكن فترة الأزمات مثل هذه تساهم أيضًا في تعزيز الترابط بين أفراد الأسرة. ولمثل هذه الفترة الطويلة عندما نكون معًا ونقضي أوقاتنا، كيف نضمن أن كل لحظة من هذه الفترة تكون مليئة بالبهجة والسرور؟ واجهت العديد من العائلات تحديات - والسبب في ذلك هو الافتقار إلى تقاليدنا التي كانت تستخدم في الماضي لتبسيط مجرى الحياة من خلال الالتزام بقيم معينة ... ولهذا السبب أصبح من الصعب على بعض العائلات قضاء فترة من هذه الأزمة. 

وما هو الجانب المهم في هذا السياق؟ حسنًا، كان هناك وقت حيث يوجد في كل أسرة شخص مسن يروي القصص، وبالتالي يغرس القيم والمبادئ الجديدة لدى الأطفال. ويجب أن ندرك مدى أهمية الأعراف والتقاليد التي وضعها أسلافنا…. حتى اليوم .... كيف نشعر بنقصهم بشكل كبير! وكما قلت، أحد هذه الأشكال هو فن سرد القصص.

أصدقائي، إن تاريخ القصص قديم قدم الحضارة الإنسانية نفسها. وحيثما توجد روح، توجد قصة. تعبر القصص عن الجوانب الإبداعية والحساسة للانسانية. إذا شعرت بقوة القصص، فعلى المرء أن يشاهد فقط أمًا تحكي قصة إلى طفلها الصغير إما لتهدئتها للنوم أو أثناء إطعامها لقمة. عندما أذهب إلى عائلة، أود أن أجرى حديثا مع الأطفال. في بعض الأحيان، أطلب منهم بسرد قصة ... والمثير للدهشة أنهم كانوا يردون قائلين ، لا عم ... لا قصة ... سنخبرك بنكتة ! "كانوا يطلبون مني أيضًا أن أقول لهم نكتة؛ الأمر الذي يشير إلى عدم معرفتهم للقصص. سادت النكات على حياتهم بشكل كبير. 

كان يوجد هناك تقليد غني في الهند لرواية القصص وما نقوله بقصه غوئي. نشعر بفخر بكوننا من سكان الأرض التي غذت تقليد قصص إبداعية مثل هتو أبديش وبشانتتترا حيث يتم شرح دروس الحكمة فيها بسهولة من خلال عالم خيالي من الحيوانات والطيور. لدينا تقليد "كاتا" أي سرد القصة هنا. هذا شكل قديم من رواية القصص الدينية وكان جزءًا منه.الحكايات الشعبية التي لا تعد ولا تحصى المنتشرة في جميع أنحاء البلاد. في ولاية تاميل نادو وكيرالا، هناك أسلوب رواية مثير للاهتمام للغاية ويطلق عليه إسم "Villu paat" إنه مكون القصة والموسيقى بشكل رائع.

تمتلك الهند تقليد نابض بالحياة من طراز كاثبوتلي لسرد القصص التي هي بمثابة الدمى المتحركة. في هذه الأيام، تكتسب القصص ورواية القصص المستندة إلى العلم والخيال العلمي شعبية. لاحظت أشخاصًا يتخذون مبادرات جديرة بالثناء للترويج لهذا الفن. تعرفت على موقع "Gathastory.in" الذي يديره السيد أمار فياس مع زملاء آخرين. أمار فياس بعد حصوله على ماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الهندي للإدارة بأحمد أباد، سافر إلى الخارج وعاد لاحقًا وفي الوقت الحالي، يعيش في مدينة بنغالورو ويأخذ وقتًا طويلاً لمتابعة نشاط مثير للاهتمام مثل هذا، ويعتمد على سرد القصص. هناك العديد من المساعي التي تعمل على تعميم القصص من المناطق الريفية في الهند. أشخاص مثل ويشالي ديش باندي يجعلون هذا الفن شائعًا في اللغة المهاراثية.

تعمل السيدة سري ويديا فير التي تنتمي إلى مدينة تشيناي أيضًا على تعميم ونشر القصص المتعلقة بثقافتنا، بينما يقوم موقعان على شبكة الإنترنت باسم Kathalaya وشبكة سرد القصص الهندية The Indian Story Telling Network بعمل جدير بالثناء في هذا المجال. ركزت السيدة جيتا رامانوجان على القصص في موقع kathalaya.org، في حين يتم إنشاء شبكة من رواة القصص من مدن مختلفة من خلال شبكة رواية القصص الهندية. وهناك السيد فيكرام سريدهار في مدينة بنغالورو، الذي يوجد لديه حماسا كبيرا للقصص المتعلقة بالمهاتما غاندي. وهناك الأشخاص الكثيرون في هذا المجال ويجب عليك مشاركة عنهم على وسائل التواصل الاجتماعي.

اليوم، انضمت إلينا أختنا أبارنا أثاري وأعضاء آخرون في جمعية بنغالورو للقصص. تعالوا، نتحدث معهم ونتعرف على تجربتهم.

رئيس الوزراء: - مرحباً

أبارنا: - تحية ، رئيس الوزراء المحترم! كيف حالك؟

رئيس الوزراء: - أنا بخير. كيف أنت يا السيدة ابارنا؟

أبارنا: - أنا بخير سيدي. في بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن شكري نيابة عن جمعيتي على دعوتك والتحدث إلى فنانين مثلنا على هذه المنصة.

رئيس الوزراء: - وسمعت، اليوم، ربما فريقك بأكمله يجلس معك أيضًا.

أبارنا: - نعم ، نعم. سيدي.

رئيس الوزراء: - إذن من الأفضل أن تقدم تعريف فريقك. حتى يتمكن مستمعيهذا ابرنامج الإداعي من كي بات من التعرف على حملة ضخمة تقومون بها جميعًا. 

أبارنا: - سيدي. أنا أبارنا أثاري. أنا أم لطفلين، زوجة ضابط في القوات الجوية. بدأ سرد القصص قبل خمسة عشر عامًا عندما كنت أعمل في صناعة البرمجيات.

بعد أن ذهبت للعمل التطوعي لمشاريع المسؤولية الاجتماعية للشركات، أتيحت لي الفرصة لتعليم آلاف الأطفال من خلال القصص. وهذه القصة التي كنت أشير إليها ... سمعتها من جدتي. لكن عندما رأيت الفرح على وجوه الأطفال أثناء الاستماع إلى القصة، ماذا أقول لك ... مثل هذه الابتسامات، الكثير من السعادة هناك ... وكانت تلك هي اللحظة التي قررت فيها أن رواية القصة ستكون هدفاً من حياتي سيدي.

رئيس الوزراء: - من غيرك في فريقك؟

أبارنا: - شيلاجا سامباث معي.

شيلاجا: - تحية مني يا سيدي.

رئيس الوزراء: - تحية 

شيلاجا: - أنا شيلاجا سامباث معكم. في وقت سابق، كنت مدرسًا. بدأت العمل في المسرح وشعرت أخيرًا بالرضا تجاه سرد القصص.

رئيس الوزراء: - شكرا لك!

شيلاجا: - سومية معي.

سوميا: - تحية يا سيدي!

رئيس الوزراء: - تحية!

سومية: - أنا سوميا سرينيفاسان. أنا طبيب نفساني. عندما أعمل مع الأطفال وكبار السن، أحاول إيقاظ خواطر في البشر من خلال القصص ومناقشتها معهم. هدفي هو "الشفاء والسرد التحويلي".

أبارنا: - تحية سيدي!

رئيس الوزراء: - تحية

اسمي أبارنا جاي شانكار لقد كنت محظوظًا لأنني نشأت مع أجدادي وجدتي لأبي في أجزاء مختلفة من البلاد، لذلك كنت استمع إلى القصص من رامايانا وبوراناس وغيتا كل ليلة. وبعد ذلك، هناك منظمة مثل جمعية بنغالوروا لسرد القصص، لذلك كان علي أن أكون راوية قصص. رفيقي لافانيا براساد معي.

رئيس الوزراء : - تحية لافانيا جي ،!

لافانيا: تحية ، سيدي! أنا مهندس كهربائي تحولت إلى رواة قصص محترف. سيدي ، لقد نشأت وأنا أستمع لقصص من جدي. أعمل مع كبار السن. في مشروعي الخاص المسمى "الجذور" حيث أساعدهم في توثيق قصص حياتهم لعائلاتهم.

رئيس الوزراء: - لافانيا جي تهانينا كثيرا. وكما قلت، مرة واحدة في برنامج من كه بات، سألتك أيضًا كل ما إذا كان لديك جد – جدة، في عائلتك، اسألهم عن قصص طفولتهم وقم بتسجيلها، سيكون الأمر رائع ومفيد جدا،. شعرت بالرضا بالطريقة التي عرفتم أنفسكم جميعًا ... حتى في ذلك ... فنكم، ومهارات الاتصال الخاصة بكم وبكلمات قليلة جدًا، بطريقة جيدة جدًا قدمتم تعريفاتكم. أهنئك على هذا أيضا.

لافانيا: -شكراً لك سيدي! شكرا جزيلا!

رئيس الوزراء: - الآن مستعمي برنامجنا من كي بات .. يريدون سماع قصة. هل لي أن أطلب منك سرد قصة أو اثنتين؟

الكورس: - بالتأكيد هذا هو حظنا الجيد وتعالوا،دعونا نسمع قصة ملك. كان اسم الملك كريشنا ديفا راي واسم المملكة فيجاي ناغاروكان للملك العديد من الصفات. إذا كان هناك أي ضعف فيه فهو ولعه المفرط بوزيره تينالي راما وثانيًا بالطعام. كل يوم كان الملك يجلس لتناول طعام الغداء بأمل كبير في أن طعاما لذيذا يجب أن يتم طهيه اليوم وأن يقوم طباخه كل يوم بتقديم نفس الخضراوات. وفي يوم من الأيام، طرح الملك أثناء تناول الطعام الطبق بعيدًا في غضبه وأمر الطباخ بإعداد بعض الخض اللذيذة في اليوم التالي وإلا سيتم شنقه. 

كان الطباخ المسكين خائفا وفكر من أين سيأتي بالخضروات الجديدة؟ ذهب مباشرة إلى الوزير تينالي راما وأخبره القصة كاملة. عند الاستماع، أعطى الوزير فكرة للطباخ. حينما جاء الملك لتناول طعام الغداء في اليوم التالي واستدعى الطباخ. وسأل هل تم طهي شيء لذيذ اليوم أم يجب علي تحضير المشنقة؟ وضع الطباخ الخائف على الفور الطبق بالطعام الساخن. كان هناك طعام جديد في الطبق. كان الملك متحمسًا وتذوق القليل من الطبق. أم ، واو! يا له من طعام لذيذ! لا طعم له مثل الخضروات السابقة.

ولعق الملك أصابعه، دعا الطباخ وسأل ... "ما هي الخضار؟ ما هو اسمها؟" أجاب الطباخ. "سيدي، هذا هو تاج باذنجان مثل جلالتك هذا أيضًا ملك الخضار وهذا هو السبب في أن بقية الخضار تزينه بتاج". كان الملك مسرورًا وأعلن أنه اعتبارًا من اليوم سيأكل فقط هذا التاج من الخضروات. أضاف "وليس أنا فقط ، في مملكتي أيضًا ، سيتم طهي برينجال فقط ولن يتم طهي أي خضروات أخرى." كان كل من الملك والرعايا سعداء في البداية وكان الجميع سعداء لأنهم حصلوا على خضروات جديدة، ولكن مع مرور الأيام بدأت اليأس حيث يتم طبخ باذنجان في بيت واحد، مع أنواعها المختلفة.ثم برينجل في بيت آخر. ولكن بعد مضي فترة سئم ودعا الطباخ ووبخه كثيرًا. "من قال لك أن هو تاج الخضراوات وأمر أن لن يأكل أحد هذا الباذنجان في مملكته ومن الغد يتم طبخ أي خضار إلا باذنجان هذا". "حيثما يأمر جلالتكا" ، أفاد الطاهي وذهب مباشرة إلى الوزير تينالي راما وقال له، "شكرًا لك يا وزير، لقد أنقذت حياتي. بسبب اقتراحك الآن يمكنني تقديم أي خضروات للملك". قال الوزير ضاحكًا: "ما فائدة هذا الوزير الذي لا يستطيع إرضاء ملكه." ومثل هذا استمرت قصص الملك كريشناديفا راي والوزير تينالي راما في التطور واستمر الناس في الاستماع. شكراً.

رئيس الوزراء: - وجدت مثل هذه الدقة في السرد، لقد تطرقت إلى الكثير من التفاصيل الدقيقة، وأنا أفهم أن الأطفال والكبار الذين يستمعون إلى هذا سيتذكرون أشياء كثيرة. لقد رويت بطريقة لطيفة ويا لها من صدفة خاصة أننا نحن نمر بأسبوع التغذية في البلد وقصتك مرتبطة بالطعام. وبالتأكيد، أحث رواة القصص مثلك وغيرك على إيجاد طرق لربط الجيل الجديد بحياة رجال ونساء عظماء من خلال القصص؛ يجب أن نفكر أيضًا في طرق لنشر فن سرد القصص ونشره في كل منزل خاصة مع القصص الجيدة للأطفال .... يجب أن يكون سرد القصص الجيدة للأطفال جزءًا من الحياة العامة. يجب أن نعمل معًا في هذا الاتجاه لخلق ذلك الجو. لكنني شعرت بسعادة بالغة في التحدث إليكم جميعًا مع اطيب امنياتي. شكرا جزيلا.

الكورس: شكرا لك سيدي.

أعزائي المواطنين: تعالوا ، دعونا الآن نسافر عبر البحار السبعة من عالم القصص، ونستمع إلى هذا الصوت!

تحية طيبة، إخوتي وأخواتي، اسمي سيدو ديمبيلي. أنا من جمهورية مالي، دولة في غرب إفريقيا. لقد أتيحت لي الفرصة للحضور في مهرجان كومبه، أكبر مهرجان ديني في الهند، في شهرفبراير. إنها مسألة فخر كبير بالنسبة لي. شعرت بالرضا لكوني جزءًا من هذا المهرجان وتعلمت الكثير عن ثقافة الهند من خلال المراقبة. أطلب أن تتاح لنا الفرصة لزيارة الهند مرة أخرى حتى نتمكن من معرفة المزيد عن الهند.

رئيس الوزراء: أليست هذه مثيرة للاهتمام؟ كان هذا السيد سيدو من مالي. تعتبر مالي بلد كبير وغير ساحلي يقع في غرب إفريقيا، بعيدًا عن الهند. السيد سيدو مدرس في مدرسة عامة في بلدة في مالي، ويقوم بتدريس اللغة الإنجليزية والموسيقى والرسم. لكن لديه أيضًا هوية أخرى - يطلق عليه الناس اسم بابو الهندوستاني، ويفخر كثيرًا بتسميته بذلك. بعد ظهر كل يوم أحد، يقدم برنامجًا إذاعيًا مدته ساعة في مالي بعنوان "التردد الهندي على أغاني بوليوود!" كان يقدمه منذ 23 عامًا. خلال فترة هذا البرنامج، يقدم تعليقه بالفرنسية وكذلك بلغة مالي المشتركة المعروفة باسم بومبارا، ويقوم بذلك بطريقة مثيرة للغاية. لديه حب عميق راسخ للهند. سبب آخر لارتباطه العميق بالهند هو أنه ولد أيضًا في 15 أغسطس.

بدأ اليد سيدو برنامجًا آخر مدته ساعتان الآن الساعة 9 مساءً من كل يوم أحد، حيث يروي قصة فيلم بوليوود كامل بالفرنسية وبومبارا.

أحيانًا أثناء الحديث عن مشهد عاطفي، يبكي مع مستمعيه معًا! عرفه والده بالثقافة الهندية. عمل والده في دار سينما حيث عُرضت أيضًا أفلام هندية. في الخامس عشر من أغسطس، عبر شريط فيديو باللغة الهندية، رحب بشعب الهند في يوم الاستقلال. واليوم يغني أبناؤه النشيد الوطني للهند بسهولة كبيرة! يجب أن تشاهد كلا هذين الفيديوين وتشعر بحبهما للهند. عندما زارالسيد سيدو مهرجان كومبه وكان في ذلك الوقت جزءًا من الوفد الذي التقيت به، فإن شغفه بالهند وعاطفته وحبه هي بالفعل مصدر فخر لنا جميعًا.



أبناء وطني الأعزاء: هناك مثل سائد بأن الشخص الذي يرسخ أقدامه على الأرض، يكون حازما خلال مسار أكبر العواصف. في هذه الفترة الصعبة من كورونا، قطاعنا الزراعي، ومزارعونا هم شهادة على هذا المثل. حتى في وقت الأزمة هذه، أظهر القطاع الزراعي في بلدنا مرونته مرة أخرى. الأصدقاء، القطاع الزراعي في البلاد، مزارعونا، هم أساس مبادرة الاعتماد على الذات للهند. إذا ظلوا أقوياء، فسيظل أساس هذه المبادرة قويًا. في الماضي القريب، حررت هذ القطاع من العديد من القيود. 

تلقيت العديد من مثل هذه الرسائل من المزارعين، وقد قمت بإجراء حوار مع منظمات المزارعين، الذين أبلغوني بالأبعاد الجديدة التي تمت إضافتها إلى قطاع الزراعة والتغييرات التي يمر بها. وما سمعته منهم ومهما سمعته من الآخرين، أشعر أنه اليوم في برنامج مان كي بات، يجب أن أخبركم ببعض الأشياء عن هؤلاء المزارعين. يعيش أحد أشقائنا الزراعيين في منطقة سونيبات ​​في ولاية هاريانا، اسمه شري كانوار تشوهان.

أخبرنا كيف مر وقت كان يواجه صعوبات كبيرة في تسويق فواكهه وخضرواته خارج السوق وإذا كان يبيع فواكهه وخضرواته خارج المندي، فسيُصادر في كثير من الأحيان محصوله وعرباته. ولكن في عام 2014م، تم استبعاد الفواكه والخضروات من قانون ايه في ايم سي أي لجنة سوق المنتجات الزراعية، الأمر الذي أفاده كثيرًا وزملائه المزارعين. قبل أربع سنوات، قام مع زملائه المزارعين في قريته بتكوين منظمة المزارعين المنتجين. اليوم يزرع هو المزارعون في القرية الذرة الحلوة والذرة الصغيرة. يتم توريد منتجاتهم مباشرة إلى سوق آزاد بور في دلهي والفنادق الفاخرة مباشرة ويكسب مزارعو القرية إلى ثلث مئة ألف روبية سنويًا عن طريق زراعة الذرة الحلوة والذرة الصغيرة. ليس هذا فقط، أكثر من 60 مزارعًا في هذه القرية، يقومون بانتاج أنواع مختلفة من الطماطم والخيار والفليفلة ويكسبون من عشرة مئة ألف إلى اثنا عشر مئة ألف روبية لكل فدان كل عام.

هل تعرف ما هو شيي مختلف في هؤلاء المزارعين؟ لديهم القدرة على بيع الفواكه والخضروات في أي مكان ولأي شخص! وهذه القوة هي أساس تقدمهم. الآن تم نقل هذه القوة أيضًا إلى مزارعين آخرين في البلاد، ليس فقط لتسويق الفواكه والخضروات ولكن لكل ما ينتجون أو يزرعونه في حقولهم ، - الأرز، القمح، الخردل، قصب السكر، كل ما يزرعونه لديهم الآن حرية البيع حيث يمكنهم الحصول على سعر أعلى حسب رغبتهم.

الأصدقاء: منذ حوالي ثلاث أو أربع سنوات، تم استبعاد الفواكه والخضروات من اختصاص لجنة سوق المنتجات الزراعية في ولاية ماهاراشترا. وكيفية تغيير هذا الإصلاح لحالة المزارعين الذين يزرعون الفواكه والخضروات في ولاية ماهاراشترا، تقدمه شركة سوامي سامرث، منظمة مزارعين منتجين. يدير المزارعون في مدينة بونه ومومباي أسواقًا أسبوعية بأنفسهم. في هذه الأسواق، يباع ما يقارب أربعة آلاف ونصف مزارع، من حوالي 70 قرية، مباشرة دون أي وسيط! يشارك شباب الريف بشكل مباشر في عملية الزراعة والبيع في هذا السوق. وهذا يعود بالفائدة بشكل مباشرة على المزارعين.

أضرب هنا مثال آخر من مقاطعة تاميل نادو آنذاك، هنا شركة تاميل نادو لإنتاج الموز، شكل هؤلاء المزارعون معًا مجموعة ولديهم نظام مرن للغاية، وقد تطور أيضًا منذ خمس إلى ست سنوات. اشترت مجموعة المزارعين مئات الأطنان من الخضار والفواكه والموز من القرى المجاورة أثناء الإغلاق، وقامت ببيعها في مدينة تشيناي.

أنت تفكر فقط، كم عدد الشباب الذين تم توظيفهم، والحقيقة المثيرة هي أنه بسبب غياب الوسطاء، لم يستفيد المزارع فحسب، بل استفاد المستهلكون أيضًا. تنمي إحدى هذه المجموعات من المزارعين من لكناو. أطلقوا على أنفسهم اسم "إرادة". قام المزارعون المنتجون أثناء الإغلاق بشراء الفواكه والخضروات من حقول المزارعين، وبيعها مباشرة في أسواق لكناو، خالية من الوسطاء، وحصلوا على أي سعر يطلبونه. 

الأصدقاء، إسماعيل بهاي مزارع في قرية رامبورا في باناسكانثا بولاية غوجارات. قصته أيضا مثيرة جدا للاهتمام. أراد إسماعيل بهاي أن يمارس الزراعة، ولكن الآن، كما هو الحال مع هذا الموقف العام تجاه الزراعة، أثارت عائلته دهشة لأفكار إسماعيل بهاي! كان والد إسماعيل بهاي يعمل في الزراعة، لكنه غالبًا ما يتكبد خسائر. ومن ثم منعه الأب ... ولكن على الرغم من تثبيط أفراد الأسرة، قرر إسماعيل بهاي أنه سيبدأ الزراعة بالتأكيد. قرر إسماعيل بهاي أنه سيبدد فكرة أن الزراعة هي نشاط يؤدي إلى الخسارة ويغير الوضع أيضًا. بدأ الزراعة باستخدام أساليب جديدة وتقنيات مبتكرة. باستخدام الري بالتنقيط كان يزرع البطاطس .... واليوم البطاطس هي السمة المميزة له. إنه يزرع البطاطس عالية الجودة. يقوم إسماعيل بهاي ببيع هذه البطاطس مباشرة لشركات كبيرة بدون الوسطاء. والنتيجة - إنه يكسب أرباحًا جيدة. لقد سدد الآن جميع ديون والده. وهل تعرف أهم حقيقة في هذا السياق؟ اليوم، إسماعيل بهاي يساعد مئات المزارعين في منطقته. إنه يغير حياتهم أيضًا. 

الأصدقاء: في الوقت الحاضر، كلما زادت البدائل الحديثة التي نقدمها للزراعة، تقدمت مع الابتكارات والتقنيات الحديثة وها هي السيد فيجاي شانتي من مانيبور في الأخبار لابتكارها الجديد. أطلقت شركة ناشئة لتطوير الخيط من اللوتس. اليوم، فتحت جهودها وابتكاراتها طرقًا جديدة في مجالات زراعة اللوتس والمنسوجات.

أبناء وطني الأعزاء: أريد أن أنقلكم إلى فترة من ماضينا. إنها قصة مئة وواحد سنة قديمة حيث كان العام الفين تسع عشرمئة وتسع عشر. ذبح الحكام البريطانيون مدنيين أبرياء في منطقة جاليانوالا باغ. بعد المذبحة، زار المكان صبي يبلغ من العمر اثنا عشر عامًا. ولكن كل ما رآه في جاليانوالا باغ كان يفوق خياله. لقد صُدم من الكيفية التي يمكن أن يكون بها المرء بلا رحمة. هذا الفتى البريء بدأ يحترق في نار الغضب. وتعهد بمحاربة الحكم البريطاني. هل عرفت من أقصد؟ نعم! أنا أتحدث عن شهيد فير بهاغات سينغ. سنحتفل غدا في الثامن والعشرين من سبتمبر بالذكرى السنوية لميلاد الشهيد فير بهاغات سينغ. أشارك أبناء بلدي في الانحناء أمام نموذج الشجاعة الشهيد بهاغات سينغ. هل يمكنك أن تتخيل أن الإمبراطورية، التي حكمت جزءًا كبيرًا من العالم حيث قيل في كثير من الأحيان عنها أن الشمس لم تغرب أبدًا على هذه الإمبراطورية - مثل هذه الإمبراطورية القوية كانت مرعوبة من شاب بالغ من العمر ثلاث وعشرين عامًا. وكان شهيد بهاجت سينغ مقاتلاً بقدر ما كان عالمًا ومفكرًا. قام مع أصدقائه الثوريين بمثل هذه الأعمال الجريئة، التي كان لها تأثير كبير على حصول البلاد على نيل الاستقلال. 

وجانب آخر جذاب من حياة شهيد فير بهاغات سينغ هو أنه يقدر أهمية العمل الجماعي. سواء كان تفانيه تجاه لالا لاجبت راي أو صداقته مع زملائه الثوار مثل تشاندر شيكهر آزاد وسكهديو من بين آخرين، ولم تكن الجوائز الشخصية ذات أهمية بالنسبة له. كانت لديه مهمة واحدة طوال فترة حياته وضحى بحياته من أجل تلك المهمة – كانت تلك المهمة لتحرير الهند من الظلم والحكم البريطاني. 

المواطنين الكرام: في الأيام المقبلة، سوف نتذكر نحن العديد من الشخصيات العظيمة التي قدمت مساهمة لا تمحى في صنع الهند. الثاني من أكتوبر هو يوم ميمون وملهم لنا جميعًا. في هذا اليوم، نتذكر اثنين من أبناء الهند العظيمة - المهاتما غاندي و لال بهادور شاستري.

أفكار المهاتما بابو الموقرة أكثر صلة الآن من الماضي. المبادئ الاقتصادية للمهاتما غاندي، إذا كنا قادرين على فهم روحها وفهمها وتنفيذها عمليًا، فلن تكون هناك حاجة اليوم إلى مبادرة مثل الاعتماد على الذات. لقد فهمت رؤية غاندي الاقتصادية نبض البلاد وكان فيها عطر الهند. تذكرنا حياة بابو الموقر بضمان أن تكون جميع أفعالنا من النوع الذي يؤدي إلى رفاهية الفقراء والمحرومين. وهكذا، تنقل لنا حياة لال بهادر شاستري رسالة التواضع والبساطة.

واليوم الحادي عشرمن أكتوبر هو أيضا يوم خاص لنا. في هذا اليوم، نتذكر لوك ناياك جايابراكاش نارايان بمناسبة ذكرى ميلاده. لعب جايابراكاش ناراين دورًا رائدًا في حماية قيمنا الديمقراطية. نتذكر أيضًا نانا جي ديش مكه، الذي كانت ذكرى ميلاده أيضًا في الحادي عشر من أكتوبر وكان رفيقًا مقربًا لـ جايابراكاش وعندما كان جايابراكاش يناضل ضد الفساد، تم تنفيذ هجوم قاتله في مدينة باتنا. كان ناناجي ديشموخ هو من تلقى الضربة على نفسه. أصيب نانجي ديشموخ بجروح خطيرة في هذا الهجوم لكنه نجح في إنقاذ حياة جايابراكاش. يصادف يوم الثاني عشر من أكتوبر ذكرى ولادة راج ماتا راجي سنديا حيث كرست حياتها بأكملها في خدمة الشعب. كانت من عائلة ملكية ولم يكن لديها ندرة في الثروة والسلطة والموارد الأخرى. حتى في ذلك الوقت، قضت حياتها كلها في الخدمة العامة. ويصادف ذلك اليوم من هذا العام اختتام احتفالات الذكرى المئوية لميلادها، واليوم عندما أتحدث عنها، أتذكر حادثة عاطفية. لقد أتيحت لي الفرصة للعمل معها لسنوات عديدة.

وهناك العديد من الحوادث التي يجب ذكرها. ومع ذلك، أشعر بالرغبة في مشاركة حادثة معينة. كنا على رحلة "إكتا ياترا"، التي كانت تمتد من كانياكوماري إلى كشمير. كانت الرحلة تتحرك تحت قيادة الدكتور مورلي مانوهار جوشي. كان الشتاء قاسياً، شهور ديسمبر ويناير. بعد منتصف الليل، وصلنا إلى شيفبوري، بالقرب من جواليور في ولاية ماديا براديش. في المكان الذي سنقيم فيه، نظرًا لأننا سنفقد جميعًا التعب من رحلات اليوم، فإننا ننتعش وننام ونستعد للصباح أيضًا. كانت الساعة حوالي الثانية، عندما كنت أستعد للنوم بعد الاستحمام والانتعاش، عندما سمعت طرقًا على الباب. فتحت الباب وكان راجماتا تقف أمامي. لقد اندهشت لرؤية راجماتا في مثل هذه الليلة الشتوية الباردة. قدمت تحية لها وقلت - "أمي ، أنت في منتصف الليل هذه؟" قالت "لا بني، هنا ... ، لديك هذا الحليب الدافئ تشرب وتنام بعد ذلك" كانت قد أحضرت بنفسها الحليب وعندما نظرت إلى الجانب الآخر، لم أكن أنا وحدي! كامل أعضاء الرحلة بمن فيهم السائقين والعاملين الآخرين ... لقد زارت كل غرفة وتأكدت بنفسها من حصولنا جميعًا على الحليب في الساعة الثانية ليلاً! لا يمكنني أن أنسى هذه الحادثة أبدًا لأنها علمتني حب الأم وعواطفها. من حسن حظنا أن مثل هذه الشخصيات العظيمة قد ربّت تراب الهند بتضحياتهم. تعال، فلنعمل جميعًا معًا لبناء مثل هذه الهند، التي تفتخر بها هذه الشخصيات العظيمة. يجب أن تكون أحلامهم دافعنا!

أبناء وطني الأعزاء : في فترة كورونا هذه، أود أن أذكركم مرة أخرى - ارتدوا قناعًا دائمًا ولا تغامروا بالخروج بدون الأقنعة، التباعد الاجتماعي سيحميك أنت وعائلتك. هذه القواعد القليلة هي الأسلحة في معركتنا ضد كورونا، وعامل قوي لإنقاذ حياة كل مواطن. ودعونا لا ننسى، وقت حصولنا على أي لقاح، بأننا لن نتوانى في جهودنا. أنت تحافظ على صحتك، وعائلتك تبقى بصحة جيدة ، مع هذه التمنيات ، أشكركم جميعًا!

ناماسكار!

Comments

Popular posts from this blog

نيبال تثير إضطرابا حول منطقة كالاباني

تطلب الهند إجراءات صارمة على الإرهاب

الهند تؤكد على ان المحكمة العليا لباكستان  ليس لها اختصاص في غلغت-بالتستان